- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Выйти замуж за лорда - Джудит О`Брайен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Констанс не могла разобраться, какой внутренний порядок подчинения существует у прислуги королевской кухни, помимо их бесспорного почтительного послушания мистеру Брауну, похожего на то, какое бывает обычно в доме эсквайра. Браун, проведя ее в кухню, усадил в особом углу и тут же сам занялся приготовлением чая. Он совершал этот ритуал с такой же мрачной торжественностью, с какой готовятся в церкви к церемонии причастия.
– Чай для королевы, – прошептала пожилая служанка в кружевной наколке со странными свисающими лентами.
Лишь после того, как Браун покинул кухню, среди прислуги начался свободный разговор. Констанс с удовольствием прислушивалась к их речи, к мягкому певучему говору, к их общей доброжелательности, столь характерной для горцев Шотландии. Несколько слов было обращено и к ней. Она заметила, как старательно и медленно они их произносили, заботясь о том, чтобы она их поняла.
Несмотря на каменный пол в кухне, в ней было удивительно тепло и уютно.
– Значит, вы ищете Смита? – спросила ее матрона в кружевной наколке с лентами. Констанс кивнула. Женщина опустила глаза. – Он хороший человек, этот Смит.
– Да, он хороший человек, – осмелев, согласилась Констанс. – Вы его видели здесь в последнее время?
Женщина собралась было ответить ей, как кто-то из помощников садовника громко прищелкнул языком.
– Я не помню, – ответила женщина, но столь неубедительно, что стало ясно: она не только видела мистера Смита, но запомнила, как он был одет и погоду в тот день.
– О, понимаю. – Констанс осторожно отщипнула кусочек булочки.
– А зачем он вам нужен? – спросила молодая горничная. Ей было не более семнадцати. – Браун сказал, что вы помолвлены с сыном богатого герцога.
Все, что могла сделать Констанс, – это отрицательно замотать головой. Она и сама теперь удивилась, какая сила заставила ее бежать в Шотландию. Мысль об этом теперь казалась ей абсурдной, даже смешной. Констанс Ллойд, бывшая гувернантка, в последнюю минуту вдруг взяла и сбежала от роскоши Гастингс-Хауса и от человека, который ее любил, или по крайней мере верил, что сможет полюбить, который готов был дать ей богатство и титул. Для чего она это сделала? Чтобы теперь сидеть на кухне королевского замка и надеяться вопреки всему, что ей удастся заслужить любовь валлийского фабриканта Джозефа Смита?
И это она называет спасением?
Ее плечи невольно затряслись от смеха. Слуги переглянулись. Они немало нагляделись на всякие странности под этой крышей за те пятнадцать лет, когда сюда стала приезжать королева Виктория. Да и они сами, и королевская свита тоже люди не без странностей.
– С вами все в порядке, мисс Ллойд?
Бессонные ночи и тревога за Джозефа вконец измотали Констанс. Она была в чужой стране и искала человека, который не хотел, чтобы его нашли. Смех невольно перешел в слезы.
Все бесполезно и совершенно безнадежно.
– Мисс? Может, вам дать глоток виски?
Ей это показалось особенно смешным – в минуту полного отчаяния она пьет виски. В памяти чередой проплыли воспоминания, сменяя друг друга: война, сын старой миссис Уизерспун, продавший все состояние за американское виски. Возможно, для старого доброго Тревиса Уизерспуна в этом поступке было что-то особенное? Эта мысль снова заставила Констанс рассмеяться сквозь слезы. Настоящие слезы.
Констанс уже не могла остановиться. Все, что копила в себе за все эти годы, вырвалось наружу: запах смерти во дворе родного дома; выстрел в шею американскому солдату; страдания от морской болезни на пароходе по пути в Англию; чувство страха и ужаса, которое она постоянно подавляла в себе, опасаясь по ночам за свой рассудок.
Теперь это уже ничего не значило.
В кухне слышалось движение, шарканье ног по каменному полу, но она ничего не видела вокруг из-за слез, затуманивших глаза. Кто-то подал ей носовой платок, а потом еще второй, когда первый промок насквозь. Над ее склоненной головой в кухне что-то говорили, причем все одновременно, ничуть не заботясь о том, что она может услышать. Но Констанс было все равно. Даже если бы она попыталась сделать это, то в ее состоянии она едва ли разобрала бы их взволнованную речь.
– Успокойтесь, мисс. – Кто-то потрепал ее по руке.
– Дело в том, – промолвила Констанс упавшим голосом, словно продолжала прерванный обычный и нормальный разговор, – и это самое ужасное, что я люблю его, но я не знаю, где он, что с ним, жив ли он, здоров ли, болен. Если бы я только знала! Если бы мне что-нибудь сказали о нем, я бы тут же уехала.
На кухне внезапно воцарилась странная тишина, но Констанс не замечала этого. Она теребила край мокрого носового платка и разговаривала словно сама с собой.
– Я не видела его с того времени, как мы были в Сандринхеме, и не представляю, как я смогу жить, не зная…
Кто-то положил ей руку на плечо.
– Моя дорогая девочка.
Констанс подняла голову и выпрямилась. Она вдруг поняла, что слуги удили 309стр.
– Я не думал, что у вас такие глубокие чувства к Гастингсу, – промолвил мужской голос.
Он показался ей знакомым. Когда туман слез перестал заслонять глаза, она увидела перед собой принца Уэльского.
– Ваше высочество! – Констанс поднялась и тут же присела в глубоком поклоне.
– Моя дорогая, когда кругом никого нет, вы можете говорить мне «сэр». – На принце был его обычный костюм, от которого на сей раз пахло жареной говядиной.
– Простите, – заикаясь произнесла Констанс.
– Нет, не прощу. Я вошел в дом через кухню, вместо того чтобы обходить дом. Если бы я этого не сделал, то не узнал бы о ваших чувствах к Гастингсу. У меня сейчас мокрые ноги. – Губы его задергались так странно, словно он пытался языком почистить зубы после еды. Пышные напомаженные усы шевелились следом за движениями губ. – Тогда зачем вы здесь?
– Я… видите ли…
– Глупая, впечатлительная, романтическая девчонка! Я вас прекрасно понимаю. Вы хотите, чтобы он искал вас. – Он хлопнул в ладоши, словно аплодировал удачному эпизоду в какой-нибудь пьесе. – Должны ли мы известить его, где вы находитесь, или пусть мучится? Это восхитительная уловка! Восхитительная!
Принц был очень доволен и чуть не подпрыгивал, говоря все это.
Констанс поняла, как далеко все зашло.
– Ваше высочество, я не ожидала, что вы будете в Балморале. Я слышала, что вы в Лондоне.
– Да, я, был там. До вчерашнего утра. А сюда я приехал… Впрочем, у меня здесь кое-какие дела, и мне пришлось…
– Мисс Ллойд! – Это был, бесспорно, голос Джона Брауна. Он стоял еще в дверях, но его голос уже заполнил кухню. – Ваше высочество, – приветствовал он принца и едва кивнул головой. – Прошу прощения, ваше высочество, но мисс Ллойд устала с дороги. Мисс Робинсон уже приготовила ей свою комнату.

